Foreign Language Typesetting Mac & PC
Translation typesetting in Quark - InDesign - Publisher; multilingual DTP in Illustrator + Photoshop
Wasting time re-formatting, scanning, or (gulp!) re-keying text for translation typesetting? Our professional foreign language typesetting service provides fully-formatted proofread press-ready multilingual DTP, either as round-trip language translation and multilingual typesetting or typesetting your own translation. In most PC & Mac formats - Quark Xpress, Illustrator, Publisher, InDesign etc. for brochures, flyers, posters, newsletters - our designer foreign language typesetting has handled most major, and many minor, languages including Arabic, Hungarian and Somali; Uighur, Amharic and Swahili - Lithuanian and Croatian - Turkish, Korean, Russian, Greek and more... HERE's some case studies...
100% proofread Arabic typesetting & other foreign language typesetting
"I've been EXTREMELY happy with Lifeline... done spectacular work for us for the past 5 years" - Griffin Communications, USA
"Foreign language typesetting? - Cool!"We're a language company, not designers - but we DO appreciate the effort great design takes. We know you're too busy for translation typesetting, and if you're still re-keying (you sure those accents are right?) or scanning translation our multilingual typesetting's ideal... here's some examples of our translation typesetting and HERE's some case studies.
But the best multilingual typsetting won't fix bad translation. That's why our language translation ensures the highest standard of language. We provide full translation and multilingual DTP of brochures, flyers, catalogues, journals, manuals, posters, cards... If you can design it in Quark, Illustrator, PhotoShop or InDesign we'll provide translation typesetting into it, in any language, on Mac or PC, on-time, reliably, affordably.
"So what are the main issues in foreign language translation typesetting?"Most Asian and Indian languages (Chinese, Bengali, Punjabi etc) read left-to-right; layout issues are (relatively!) minor. If you need multilingual typesetting of a right-to-left language (such as Hebrew, Farsi or Arabic typesetting) layouts needs flipping - we'll do this for you. In right-to-left typesetting bullets, flowcharts and tables all need reversing, which can incur extra cost and time. For indexing or numbering, alphabets and numerals also vary, but as a rule numerals (Diagram 1 instead of Diagram A) are less problematic.Think about images for Arabic typesetting or other right-to-left languages; will they still work in right-to-left layout?
"How about delivery formats? I’ve had nightmares before with multilingual typesetting…"Whatever you need. Much foreign language typesetting can be provided in native Quark Xpress, Illustrator or InDesign formats, with fonts (license permitting). Replacing text in Quark with outline EPS is another option, or (in Illustrator or InDesign) outlining the complete text page (converting text to vector graphics) works well - or of course hi-res press-ready PDF to your bleed and crop requirements is the failsafe way! You'll find our multilingual typesetting worldwide.
"I get weird characters with some translation typesetting - what's that about?"Usually it means the font's incompatible with the foreign language you're typesetting, or the system you're typesetting on. Most Western languages (Spanish, German, French, Dutch ... up to about the eastern German border) are 100% represented even in older fonts, so not too tricky - although accents are often wrong in multilingual typesetting! Further south or east, it gets trickier. Greek & Turkish, CE & Russian languages - Czech, Polish, Bulgarian, Hungarian etc; some African (Amharic, Tigrigna); Arabic, and most Indian and other Asian languages are problematic, with many fonts either rendering wrongly or not at all. Trickiest are those where the typesetting seems to work perfectly, but just a few characters are incorrect and go unnoticed - Tajik's a good example.
"Tigrigna and Tajik? Wow… Anything else I should know?"Other issues can be too much text (French can be 30% longer than English) - too little (Finnish can be 25% shorter!) - or word length (Russian and German compound words can be huge - correct hyphenation is critical). All these demand real multilingual typesetting expertise. Like ours.
But the proof is in the printing!Here's a small selection from our foreign language typesetting, all here with the customers' blessing
- PDFs, they'll open in new windows/tabs. Acrobat Reader is available here.
Something Arabic...(129KB) - with thanks to Liquid Plastics
Something Chinese...(1MB) - with thanks to Till & Whitehead
Something Bengali, Gujarati, Hindi & Urdu...(700KB) - with thanks to our Chamber of Commerce
Something Japanese...(606KB) - with thanks to BPI
Something Hebrew...(708KB) - with thanks to Amnesty International
Something Russian...(914KB) - with thanks to Hawke International
Something Spanish...(683KB) - with thanks to Tangerine Holdings
And something for the kids - more Chinese...(671KB) - with thanks to Harper-Collins, and some Hindi...(296KB) - with thanks to B3 Creative!
Here's a multilingual typesetting client saying nice things on Creative Cow - check out the third entry here - many thanks Nick!
We hope you've enjoyed reading about our multilingual typesetting - it would be fantastic if you could
find a moment to us! Or just click here to mail friends or colleagues our homepage and multilingual typesetting page links - many thanks!