Professional language interpreting since 1990 for business interpreter services (face-to-face or full conference interpreting - simultaneous interpretation + equipment), hospital and medical interpreting, interpreters for courts, solicitors, insurance interviews and more. Whether you're an experienced interpretation buyer or new to sourcing language interpreting we guarantee ONLY professional, qualified & properly-briefed court, medical and business interpreter services, and offer full translation support.

Professional experienced language interpreting
Business interpreter services, Medical, Court/legal and more    

Court, Medical and Business interpreter Services - hospital/surgery interpreting - court & legal interpreters
Face-to-face interpreting - simultaneous interpreting - consecutive interpreting
Qualified (DPSI or better) & experienced professional DPSI and business interpreter service
150+ languages, including BSL (sign language) & SSE

With well over 7000 interpreting assignments to date, what are our language interpreters doing today? See on Twitter!

Language interpreter service

  • "Is language interpreting the same as language translation?"
    Spoken translation of speech is called language interpreting (or interpretation) - it's translation, but referred to as "interpreting" for "live" speech. Of over 27,000 language projects delivered to date over 25% were interpreting, across the UK, China, France, Italy, Africa...

"For a business interpreter in the future, you won't just be the first company I contact - you'll be the ONLY one." - Norfrost
  • "Can I get a language interpreter in any language?"
    Most - our language interpreter service covers 150+, including many rarer African and Asian languages and BSL (sign language interpreting). Our business interpreter service is busiest for Spanish, French, German, Italian, and Dutch; medical and court interpreting demand more Polish, Czech, Russian, and Indian language interpreting (Hindi, Gujarati, Punjabi, Bengali and Urdu). Chinese (Cantonese and Mandarin) business interpreter services are increasingly requested, together with Japanese and Thai, Turkish, Greek, and Ukrainian.

  • "So how does a medical or business interpreter work?"
    Face-to-face interpreting (also called "liaison" interpreting) is the commonest format for our medical and business interpreter services, where a language interpreter on site interprets directly between attendees. Generally informal, face-to-face interpreting works well in surgeries and warehouses, shop floors and farms, and most other situations. For business our face-to-face language interpreting costs little but adds much - a fluent business interpreter maximises information exchange, and the minimal cost of a good business interpreter typically pays back manyfold. We will provide only a fully-briefed professional face-to-face business interpreter experienced in your sector.

    Consecutive interpreting is more formal. Consecutive interpreting is usual for legal and formal situations, and some conferences. In this the consecutive interpreter, who will be well prepared, will take notes while speakers talk, which they often do uninterrupted for much longer than in face-to-face situations. The consecutive interpreter then relays the complete content, referring to their notes. Consecutive interpreters are generally more highly trained than face-to-face interpreters (but often do face-to-face interpreting as well).

    Simultaneous interpreting addresses the obvious downside of both face-to-face and consecutive interpreting - time. In both face-to-face and consecutive interpreting, because content can only be relayed once the speaker has finished, everything takes twice as long which may be unacceptable. Simultaneous interpreting isolates the interpreter in a "booth", receiving the speaker's voice(s) via headset. The simultaneous interpreter interprets in near-realtime, simultaneously interpreting what they hear in one language to repeat in another. The interpreter's voice goes to delegates via headsets; the equipment allows simultaneous interpretation of different languages simultaneously (!), as at the UN. Simultaneous interpreting equipment is expensive, needing skilled technicians to set-up and manage it, making simultaneous interpreting the most expensive interpreting solution. Costs can be reduced where only a few attendees require language interpreting; for 2 or 3 "whispering" interpreting (called "chuchotage" - French for whispering) requires no equipment, or for 4-6 a "tour guide" system may be a low-cost option. There's more on our Conference Interpreting page


The legal or business interpreter we supply will frequently themselves be qualified in law, science or engineering with excellent technical knowledge and vocabulary. We ensure all our language interpreters are carefully selected and briefed, and as a result receive frequent client compliments for our language interpreting.

I like the sound of your language interpreter service – so what next?
Thanks! Just click here to Get a FREE quotation or simply call our friendly helpful team on
UK Freefone 0800 783 4678 (Intnl 0044 1772 558858)

To play this I'm afraid you need to update your Adobe Flash Player...

Get Adobe Flash player


We hope you've enjoyed reading about our language interpreting - it would be fantastic if you could
find a moment to us! Or just click here to mail friends or colleagues our home and interpreting page links - many thanks!